palabras_conceptos_y_sesgos
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa | ||
palabras_conceptos_y_sesgos [2020/04/26 17:55] – [Margarita Salas y el coronavirus] isabel | palabras_conceptos_y_sesgos [2024/02/22 19:48] (actual) – iagoglez | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | <fs large>< | + | <fs large>< |
< | < | ||
- | ===== Margarita Salas y el coronavirus | + | ===== "Real Academia Española" |
---- | ---- | ||
+ | ==== Informe de la "Real Academia" | ||
+ | |||
<WRAP center round box 95%> | <WRAP center round box 95%> | ||
- | {{ : | ||
- | <blockquote>Esta tecnología ha sido una de las patentes más rentables del CSIC</blockquote> | + | <WRAP center round box 85%> |
+ | **[[http:// | ||
- | Obviamente a quien redactó [[https:// | + | **Sugiere |
- | Pero vamos avanzando, al menos ser [[https:// | + | La RAE no se limita, en absoluto, a ser testigo de nada, sino que prescribe los usos correctos e incorrectos de la lengua. Encontramos innumerables ejemplos usados a diario por una mayoría de hablantes, como la formal verbal andé, que la RAE sigue considerando incorrecta. Si la Academia fuese únicamente testigo debería haberlos aceptado ya como válidos. Lo mismo sucede con los neologismos, |
- | Fuente: [[http:// | + | A pesar de definir su papel como «testigo», |
+ | En resumen, la RAE no solo es testigo de cómo se habla. ¡Qué inoperancia de institución y qué desperdicio de fondos ―sobre todo los que se pagan desde las arcas públicas― si solo sirviera para registrar usos mayoritarios! Pero es que además de prescribir usos, también se encarga de proscribir otros. Interviene una y otra vez. Y en cuestiones de género gramatical o de inclusión de determinadas palabras (como la propia acepción sociológica de género), ha interferido continuamente con los usos, demonizándolos, | ||
+ | |||
+ | Si su labor fuese la de mero «testigo» no habría hecho un informe contra las Guías de uso no sexista del lenguaje en la Administración, | ||
</ | </ | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | **[[file:/// | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | < | ||
+ | Informe-RAE-Resumen-conferencia-director.pdf& | ||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ★ < | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ★ Resulta francamente sorprendente que cuando la RAE describe la acepción del masculino supuestamente adoptada en la Constitución, | ||
+ | |||
+ | En definitiva, **según la RAE, la Constitución optó en 1978 por algo que en aquel momento no estaba en debate, mientras que ese mismo algo, que en 2020 sí lleva décadas cuestionándose, | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ★ **7. Sugiere la RAE: el masculino genérico de antaño se denomina ahora masculino inclusivo. [Respondemos: | ||
+ | |||
+ | Al hablar de la presencia y visibilidad de las personas en el lenguaje, la RAE insiste en afirmar que el lenguaje simplemente representa la realidad. Niega así el papel que ineludiblemente desempeña la lengua también en la reconstrucción mental que las personas hablantes realizamos de aquella realidad representada con palabras. Como si las palabras que usamos no importaran. | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ★ Otra, y nuestra preferida, es a<wrap hi> | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ★ También el masculino genérico es sumamente importante porque nos ningunea y recuerda lo difícil que lo tenemos desde niñas para aprender nuestra doble identidad sexolingüística. En nuestra infancia, cuando nos decían ―¡niños, | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ★ **10. Y finaliza la RAE dando su «posición». [Respondemos: | ||
+ | |||
+ | Tras mostrar su posición, ideológica y lingüística, | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
Línea 129: | Línea 172: | ||
---- | ---- | ||
<WRAP center round box 95%> | <WRAP center round box 95%> | ||
- | Podría parecer que con el término «[[https:// | + | Podría parecer que con el término «[[https:// |
Algo así le decían a [[declaraciones_de_derechos_y_legislacion# | Algo así le decían a [[declaraciones_de_derechos_y_legislacion# | ||
Línea 139: | Línea 182: | ||
Por supuesto desde el Ministerio ya han argumentado la torpe disculpa de turno, pero presiento que lo interesante del debate quedará, una vez más bajo, la alfombra. | Por supuesto desde el Ministerio ya han argumentado la torpe disculpa de turno, pero presiento que lo interesante del debate quedará, una vez más bajo, la alfombra. | ||
- | En primer lugar, vuelve a quedar claro que lo de trabajo-ocupación-profesión-empleo son cosas muy diferentes, como bien [[http:// | + | En primer lugar, vuelve a quedar claro que lo de trabajo-ocupación-profesión-empleo son cosas muy diferentes, como bien [[http:// |
En segundo lugar, me pregunto como solucionar este asunto de la «denominación ocupacional». Porque buscar un genérico no resulta apropiado, no veo yo a la población masculina reivindicando el asunto. | En segundo lugar, me pregunto como solucionar este asunto de la «denominación ocupacional». Porque buscar un genérico no resulta apropiado, no veo yo a la población masculina reivindicando el asunto. | ||
Línea 152: | Línea 195: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | Lo de **capataz** no parece equiparable a lo ser **criada** o a lo de **criar a sus pechos a alguna criatura ajera**. <fc # | + | Lo de **capataz** no parece equiparable a lo ser **criada** o a lo de **criar a sus pechos a alguna criatura ajera**. <color # |
Curioso también que lo de **ayo** aparezca sin la palabra «maestro» en la columna del masculino porque al [[http:// | Curioso también que lo de **ayo** aparezca sin la palabra «maestro» en la columna del masculino porque al [[http:// | ||
Línea 172: | Línea 215: | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
- | Mucho más sorprendente es el olvido generalizado de la cuestión de los errores gramaticales, | + | Mucho más sorprendente es el olvido generalizado de la cuestión de los errores gramaticales, |
Tengo una (muy buena) amiga que cuando la conocí decía que era «abogado» y al preguntarle por qué no «abogada» me soltó un discurso sobre lo de que las profesiones no tienen género y todas esas matracas tan machaconamente repetidas. No entré al debate, sólo le dije que en parte estaba de acuerdo porque las profesiones no tienen género pero las personas sí. El resto lo hizo el tiempo porque la experiencia enseña mucho a quien quiere aprender y con los años se reconvirtió en una auténtica activista. | Tengo una (muy buena) amiga que cuando la conocí decía que era «abogado» y al preguntarle por qué no «abogada» me soltó un discurso sobre lo de que las profesiones no tienen género y todas esas matracas tan machaconamente repetidas. No entré al debate, sólo le dije que en parte estaba de acuerdo porque las profesiones no tienen género pero las personas sí. El resto lo hizo el tiempo porque la experiencia enseña mucho a quien quiere aprender y con los años se reconvirtió en una auténtica activista. | ||
Línea 178: | Línea 221: | ||
{{http:// | {{http:// | ||
- | La infografía de la corbata la compartía en linkedin una consultora que se dedica a [[https:// | + | La infografía de la corbata la compartía en linkedin una consultora que se dedica a [[https:// |
Pero esto ocurre porque no son las palabras sino los conceptos que subyacen, algo que queda de nuevo muy claro con un par de capturas de pantalla de la RAE. | Pero esto ocurre porque no son las palabras sino los conceptos que subyacen, algo que queda de nuevo muy claro con un par de capturas de pantalla de la RAE. | ||
Línea 189: | Línea 232: | ||
</ | </ | ||
- | ===== ONU mujeres: "sobre nosotros" | + | ===== Desde la ONU ===== |
---- | ---- | ||
+ | ==== Recomendaciones para el idioma español ==== | ||
+ | <WRAP center round box 95%> | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | Estas orientaciones ofrecen una serie de estrategias para que el personal de las Naciones Unidas emplee un lenguaje inclusivo en cuanto al género. Las estrategias pueden aplicarse a todo tipo de situación comunicativa, | ||
+ | |||
+ | A la hora de decidir qué estrategias utilizar, el personal de las Naciones Unidas debe: | ||
+ | |||
+ | * Tener en cuenta el tipo de comunicación (sea oral o escrita) y su finalidad, además del contexto y el público; | ||
+ | * Procurar que el mensaje, oral o escrito, sea claro, fluido y conciso, y que los textos escritos sean legibles; | ||
+ | * Tratar de utilizar diferentes estrategias combinadas a lo largo del mensaje, oral o escrito. | ||
+ | |||
+ | El género en español | ||
+ | |||
+ | El género gramatical se manifiesta en los sustantivos, | ||
+ | |||
+ | Es importante no confundir el género gramatical (categoría que se aplica a las palabras), el género como constructo sociocultural (roles, comportamientos, | ||
+ | |||
+ | En español hay distintos mecanismos para marcar el género gramatical y el sexo biológico: a) terminaciones (chica/-o), b) oposición de palabras (padre-madre) y c) el determinante con los sustantivos comunes en cuanto al género (el/la estudiante, este/esta representante). También hay palabras específicas (sustantivos epicenos) que tienen un solo género gramatical y designan a todas las personas independientemente del sexo biológico (la víctima, la persona). | ||
+ | |||
+ | Los principales retos del español para una comunicación inclusiva en cuanto al género son la confusión entre género gramatical, género sociocultural y sexo biológico, el nivel de conocimiento de los recursos que ofrece la propia lengua para hacer un uso inclusivo dentro de la norma y las asociaciones peyorativas que han heredado del sexismo social algunos equivalentes femeninos. | ||
+ | Estrategias útiles | ||
+ | |||
+ | En español es posible utilizar diferentes estrategias para hablar o escribir de manera más inclusiva en cuanto al género: | ||
+ | |||
+ | 1. [[https:// | ||
+ | 2. [[https:// | ||
+ | 3. [[https:// | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ==== ONU mujeres: "sobre nosotros" | ||
+ | |||
<WRAP center round box 95%> | <WRAP center round box 95%> | ||
[[http:// | [[http:// | ||
Línea 335: | Línea 411: | ||
</ | </ | ||
+ | ==== Manuales, libros, docs ==== | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round box 95%> | ||
+ | ★ [[https:// | ||
+ | |||
+ | * Ana Bringas López, Olga Castro Vázquez, María Jesús Fariña Busto, Belén Martín Lucas, Beatriz Suárez Briones. | ||
+ | |||
+ | ★ [[https:// | ||
+ | |||
+ | ★ [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Margarita Salas y el coronavirus ===== | ||
+ | ---- | ||
+ | <WRAP center round box 95%> | ||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | Obviamente a quien redactó [[https:// | ||
+ | |||
+ | Pero vamos avanzando, al menos ser [[https:// | ||
+ | |||
+ | Fuente: [[http:// | ||
+ | |||
+ | </ |
palabras_conceptos_y_sesgos.1587916516.txt.gz · Última modificación: 2020/04/26 17:55 por isabel